Regulovaná jednotka - podrobnosti [en]
kód regulované jednotky
[413]
název regulované jednotky
Valuation of property - movable assets, - immovable assets, - intangible assets, - financial assests, - enterprises
typ regulované jednotky
trade
anotace
Activities associated with the valuation of real and personal property, intangible and financial assets and enterprises. Activities associated with the valuation of receivables, valuation and measurement of suretyship provision of collateral. As required by the contracting authority to determine prices according to the Law on Property Valuation or the market price or otherwise.
směrnice EU
2005/36/EC
odpovědný orgán podle § 29 odst. 1 zákona
Ministry of Industry and Trade
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Na Františku 32, 110 15 Praha 1 - Staré Město
fax: +420 224 811 089
telefon: +420 224 851 111
regulující právní předpis včetně konkrétního §
Sections 6, 7, 8, and 24 of Act No 455/1991 Coll., the Trade Licensing Act, as amended
odvolací orgán
Minister of Industry and Trade
požadované vzdělání
for the valuation of movable and immovable assets: a) higher education in a study programme and study field focusing on property valuation, or b) higher education and lifelong learning in accordance with Section 60 of Act No 111/1998 on universities and amending other laws (the Universities Act), as amended by Act No 147/2001, consisting of at least four semesters focusing on the valuation of a particular category of property, or c) higher education or further vocational education or secondary education with a school-leaving examination in the relevant field in which valuations are to be carried out, and lifelong learning in accordance with Section 60 of Act No 111/1998, as amended by Act No 147/2001, consisting of two semesters focusing on the valuation of a particular category of property, or d) higher education or further vocational education or secondary education with a school-leaving examination in the relevant field in which valuations are to be carried out, and the completion of a post-maturita [school-leaving examination] qualification course consisting of at least two school years focusing on the valuation of a particular category of property, or e) higher education or further vocational education or secondary education with a school-leaving examination in the relevant field in which valuations are to be carried out, or f) a retraining certificate or other evidence of professional qualifications for the relevant work activities, issued by an establishment accredited in accordance with specific legislation, or by an establishment accredited by the Ministry of Education, Youth and Sports, or by a ministry in whose purview the sector in which the trade is operated falls; for valuations of intangible assets, financial assets and business operations: 1) higher education in a study programme and study field focusing on property valuation, or 2) higher education and lifelong learning in accordance with Section 60 of Act No 111/1998, as amended by Act No 147/2001, consisting of at least four semesters focusing on the valuation of a particular category of property, or 3) higher education and lifelong learning in accordance with Section 60 of Act No 111/1998, as amended by Act No 147/2001, consisting of at least two semesters focusing on the valuation of a particular category of property
požadovaná praxe
as to e) 2 years’ professional experience, as to f) 5 years’ professional experience; as to 3) 2 years’ professional experience
bezúhonnost
yes; Section 6 of Act No 455/1991 Coll., the Trade Licensing Act, as amended
zdravotní způsobilost
no
požadavek na to, že na uchazečův majetek nebyl prohlášen konkurz
No (a bankruptcy declaration in itself is not an impediment to the carrying-on of a trade). An impediment to the carrying-on of a trade arises in accordance with Section 8 (1) of Act No 455/1991 Coll., the Trade Licensing Act, as amended, if a bancruptcy of estate of a natural or legal person has been declared, only in the case of sale of the undertaking by means of a single contract in the context of the liquidation of assets in accordance with Act No 182/2006 Coll., on bankruptcy and the methods of handling bankruptcy (the Insolvency Act), as amended; or in the case of termination of the undertaking´s operations by a decision of a court. An impediment to the carrying-on of a trade also arises (for a period of 3 years since a decision enters into force) if an insolvency petition has been dismissed on the grounds that the debtor’s estate is insufficient to defray the costs of insolvency proceedings; or if bankruptcy procedure has been cancelled on the grounds that the debtor’s estate is entirely insufficient to satisfy creditors (Section 8 (2) of Act No 455/1991 Coll.).
skutečnost, že nebyl správně nebo disciplinárně postižen
Partly, it is only examined whether a natural person was pronounced a ban of the activity in the field or in the related field of the trade by administrative or judicial body.
finanční způsobilost
no
pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou výkonem předmětné činnosti
no
další požadavky
no