Regulovaná jednotka - podrobnosti [en]
kód regulované jednotky
[21]
název regulované jednotky
Dealing with pyrotechnic articles
Purchase, sale, destruction and disposal of category P2, T2 and F4 pyrotechnic articles and work with fireworks
typ regulované jednotky
profession and activity
trade
anotace
Scope: general; Professional activities for dealing with pyrotechnic articles of category P2 regarding the purchase, sale, destruction or disposal of pyrotechnic P2 category or categories T2 or F4 regarding the purchase, sale, destruction or disposal of pyrotechnic category T2 or F4 and implementation of fireworks work.
Scope: entrepreneurship; Purchase, sale, destruction and disposal of category P2, T2 and F4 pyrotechnic articles. Professional activity, which uses chemical energy conversion detonation of explosives and explosive objects to generate light, or sound effects.
odpovědný orgán podle § 29 odst. 1 zákona
Czech Mining Authority
Český báňský úřad
Kozí 4, P.O. Box 140, 110 01 Praha
fax: +420 221 775 363
telefon: +420 221 775 311
Ministry of Industry and Trade
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Na Františku 32, 110 15 Praha 1 - Staré Město
fax: +420 224 811 089
telefon: +420 224 851 111
regulující právní předpis včetně konkrétního §
Act no. 206/2015 Coll; § 33 para. 1
Sections 6, 7, 8, and 27 of Act No 455/1991 Coll., the Trade Licensing Act, as amended
odvolací orgán
Czech Mining Authority - special commission
Minister of Industry and Trade
požadované vzdělání
Secondary and special training
for the purchase, sale, destruction and disposal of category P2 pyrotechnic articles P2, a certificate of professional competence pursuant to Section 36 (1)(a) of Act No. 206/2015 Coll.;
for the purchase, sale, destruction and disposal of category T2 and F4 pyrotechnic articles and work with fireworks, a certificate of professional competence pursuant to Section 36 (1)(b) or a document pursuant to Section 66 (8) of Act No. 206/2015 Coll.
bezúhonnost
yes
yes; Section 6 of Act No 455/1991 Coll., the Trade Licensing Act, as amended
požadavek na to, že na uchazečův majetek nebyl prohlášen konkurz
no
No (a bankruptcy declaration in itself is not an impediment to the carrying-on of a trade). An impediment to the carrying-on of a trade arises in accordance with Section 8 (1) of Act No 455/1991 Coll., the Trade Licensing Act, as amended, if a bancruptcy of estate of a natural or legal person has been declared, only in the case of sale of the undertaking by means of a single contract in the context of the liquidation of assets in accordance with Act No 182/2006 Coll., on bankruptcy and the methods of handling bankruptcy (the Insolvency Act), as amended; or in the case of termination of the undertaking´s operations by a decision of a court. An impediment to the carrying-on of a trade also arises (for a period of 3 years since a decision enters into force) if an insolvency petition has been dismissed on the grounds that the debtor’s estate is insufficient to defray the costs of insolvency proceedings; or if bankruptcy procedure has been cancelled on the grounds that the debtor’s estate is entirely insufficient to satisfy creditors (Section 8 (2) of Act No 455/1991 Coll.).
skutečnost, že nebyl správně nebo disciplinárně postižen
no
Partly, it is only examined whether a natural person was pronounced a ban of the activity in the field or in the related field of the trade by administrative or judicial body.
pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou výkonem předmětné činnosti
další požadavky
reliability of the entrepreneur or the governing body or members of the governing body (Section 1(5) of Act No 451/1991)